April 2025
Craftsmen in an obsidian workshop vital to the Birthplace of the Gods though located down in its humble outskirts discuss the angry mob armed with torches, chisels, and daggers forming in their neighborhood’s labyrinth streets. Amecatzin whose ancestors were said to have been among Teotihuacan's first inhabitants speaks first: “I fear that this crowd is right to despair. The red glory our empire boasted the green prosperity our people enjoyed the yellow abundance which kept us fed — I fear that those riches will not return. Must I stand aside in silence while my birthplace decays?” “The warriors of the past vicious serpents ferocious jaguars brutal coyotes sharp-taloned eagles earned the favor of the wrathful Feathered Serpent securing us precious jade from the distant southern mountains beautiful shells from the shores of the west and the east vibrant pigments from the northern hills to ornament our spacious stone homes and our tall, robust bodies. But the warriors of the present are helpless to prevent the rise of rival cities their armies’ advances their merchants’ monopolies the proliferation of their products. Our luxuries no longer inspire jealousy our skill is no longer unique our position is no longer central. Has our time already passed while we were busy working?” “The rulers of the past pious shamans brilliant strategists honorable leaders prolific builders held the favor of our pitiless divinities the Wrinkled Fire-Father who burns offerings and villages the Spider-Fanged Stone-Mother who gives birth or does not the Goggle-Eyed Storm God who irrigates and electrocutes the Gruesome Flayed God who brings new life through death providing for us limitless nourishment corn and beans nopales and grains avocados and peppers yucas and jícamas squash and pumpkins tomatillos and guavas deer and rabbits turkeys and ducks crabs and fish. Our families grew large and vigorous and content. But these days ceremonies fail sacrifices bring no bounties rituals produce no results. Harvests have been meager markets have been bare and my children wail, their bellies empty. The young do not ripen the weak do not strengthen elders do not grow old. Is it too late to return to the days of my forefathers?” Murmurs and clangs in the alleys shift into scattered shouts on the avenue. Gubixha, a sturdy Zapotec migrant from the dry southern highlands replies: “I was born in Daani Beédxe The Mountain of the Jaguar the white-flower city in the clouds which your goggle-wearing warriors at the peak of their beastly strength and your fanged-bird rulers at the height of their divine power could not conquer. I came to your Chain of Stones not for its sanctity but for its wealth not for its power but for its stability not for its beauty but for its food supply. I found astonishing ceremonies lacking significance I found terrifying fighters sunk deep in corruption I found ample work with scarce compensation I found extravagant feasts and little to eat. Your esteemed city-state is a fading mirage.” “You wish to return to the time of your ancestors but they did this to you. Those who preceded you had more than their neighbors and enemies and still wanted more wanted it all they wanted what was not theirs what was ours they reached too far shed too much blood and treasure stopped building grew like a fire instead of a city. They dishonored their gods through faithless worship passed onto you rituals with no meaning statues with no auras. If this wicked empire collapses under its own swollen weight I will just go home. If these madmen and bandits outside destroy your crazed bandit city I will watch it fall I will walk away smiling.” The clamor around the workshop swells to a terrible bellow. Stakunísin, a spirited Totonac villager from the fertile eastern coast cries out: “I refuse to stand still and watch as our neighbors carry out judgment on these charlatan priests and cruel soldiers! I have spent years here deforming gorgeous volcanic glass into hideous weapons of war supplying arrogant knights with tools for torture obeying complacent rulers spurned by their bitter deities. I want to deface their smug murals and carvings I need to topple their illegitimate monuments I must raze their luxurious houses!” “Amecatzin — this city is not yours. You are of it but it does not belong to you. It is theirs the aristocrats who laugh at you gorging themselves while your family starves the soldiers who levy our blades and buy land with blood. This place cannot be saved. Rise beyond its degradations honor your ancestors by slaughtering it. Drive a dagger into its heart in a real ritual a righteous sacrifice a gory redemption ceremony.” “Gubixha, before you leave, seize something back after all they have seized from you. Return to your land with victory in your memory and their stolen treasures in your hands. Tell your kin and descendants that it was you who slew the monsters who ruined their glory who avenged your fallen ancestors. These ‘madmen and bandits’ stand on the brink of eternity — I want to share in their triumph. Let us hold our own parade. Let the lords taste the ash this time. Let their blood nourish the soil.” And so the coworkers take up their deadly tools, join the procession of tired, fiery commoners, march north for thirty minutes on their historic central avenue, torch the royals’ ancestor-shrines, vandalize and loot the lavish homes of the elites, storm the imperial Citadel, shatter their warriors’ sacred figurines, smash the Storm God’s hallowed effigies, climb the summits of their man-made mountains, desecrate the Pyramid of the bellicose Feathered Serpent, burn down the Temples of the Sun and the Moon, and kill the noble dwellers of the grand palaces, bringing a catastrophic end to Classical Mesoamerica’s greatest and holiest metropolis.